Company news

And I'll read it in Italian! Tié!...

Alessandra Ruggieri De Micheli
24.6.2016
Translation: machine translated

Standard Italian, average Italian, regional Italian, Ticinese... Here we speak a bit of everything, but in a correct manner! Or at least that is the intention.

Although Italian is one of the official and national languages, unfortunately, it is not a popular language in Switzerland. Our sweet and wonderful language is often overlooked, neglected, discriminated against, or mistreated. And the Italian-speaking minority in Switzerland has to repeatedly adapt to reading sentences and texts in German or French, or has to put up with deplorable and clumsy translations, which at best make us laugh out loud.

But we at digitec and Galaxus are against the current, we are pirates! Hadn't you noticed? For a while now, we've been speaking Italian too! And not the improvised Italian of the Zuricher with a house in Ticino. Or the slightly dialectal one, learned from good, wise Italian grandparents. Or the one scrambled by bad habits and jargon. As well as wanting to be grammatically correct, we try to be as authentic and brilliant as possible when editing. We avoid literal translations, trying instead to generate associations and emotions with the words that tickle the Italian spirit.

And then let yourself be swayed by the words.

So let yourself be velvety, reading digitec and Galaxus in Italian. And strike a blow from time to time. Support us by writing a nice positive comment, or beat us up and help us improve with constructive criticism. Let us know if you liked the article, or simply express your affection for us by giving us a little heart. Do it now, come on, you're great!

Thank you from the bottom of my heart!

Since I started working for digitec and Galaxus in winter 2014, I have translated about 2 million characters.

26 people like this article


User Avatar
User Avatar

Growing up in the midst of three opposing cultures, languages have always been my passion. So much so that I can now express myself in seven. But when it comes to translation, I remain true to only one: Italian. It is the language of my heart. The language I speak with my children. The only one that really makes me laugh and where I feel at home. I love to follow its development and I like to use it with precision and creativity. Apart from that, my life in Zurich is a constant race, which is why I am always on the road by bike. Whenever possible, I travel with the aim of discovering extraordinary and little frequented places - with my super family and our super van. 

9 comments

Avatar
later