La "Bibbia di Lutero" nella versione del 1912 è stata per molto tempo la traduzione ufficiale per l'uso nel culto protestante, e serve ancora oggi come riferimento autorevole per le citazioni bibliche. La traduzione della Bibbia in tedesco di Martin Lutero fu disponibile per la prima volta nella sua interezza nel 1534, e da allora è stata rivista linguisticamente molte volte. Al di là di tutte le edizioni storiche o modernizzate, questa è la versione "classica", tanto affidabile quanto facile da leggere, presentata qui con oltre 200 xilografie a tutta pagina di Julius Schnorr von Carolsfeld.
Lingua | Tedesco |
argomento | Filosofia & Religione |
Subtopic | Cristianesimo |
Autore | Lutero, Martin |
Numero di pagine | 1248 |
Copertina del libro | Copertina rigida |
Anno | 2019 |
No. di articolo | 16264876 |
Editore | Anaconda |
Categoria | Libro specialistico |
No. di fabbricazione | K5 077626824 |
Data di rilascio | 7.7.2019 |
Classifica di vendita secondo Categoria Libro specialistico | 572 di 1039745 |
argomento | Filosofia & Religione |
Subtopic | Cristianesimo |
Lingua | Tedesco |
Autore | Lutero, Martin |
Anno | 2019 |
Numero di pagine | 1248 |
Edizione | 1 |
Copertina del libro | Copertina rigida |
Anno | 2019 |
Emissione di CO₂ | |
Contributo climatico |
Altezza | 210 mm |
Larghezza | 140 mm |
Peso | 1066 g |
Lunghezza | 20.90 cm |
Larghezza | 14.60 cm |
Altezza | 12.10 cm |
Peso | 1.07 kg |
La frequenza con cui un prodotto di questo marchio nella categoria «Libro specialistico» presenta un difetto nei primi 24 mesi.
Fonte: Digitec GalaxusIl tempo di elaborazione che intercorre tra l'arrivo al centro di assistenza e il recupero da parte del cliente, in media in giorni lavorativi.
Fonte: Digitec GalaxusLa frequenza con cui un prodotto di questo marchio nella categoria «Libro specialistico» viene restituito.
Fonte: Digitec Galaxus