La versione del 1912 della "Bibbia di Lutero" è stata per molto tempo la traduzione ufficiale da utilizzare nelle funzioni religiose protestanti e ancora oggi è il riferimento autorevole per le citazioni bibliche. La traduzione della Bibbia in tedesco di Martin Lutero fu pubblicata per la prima volta nel 1534 e da allora è stata rivista più volte dal punto di vista linguistico. Al di là di tutte le edizioni storiche o modernizzate, questa è la versione "classica", tanto affidabile quanto facile da leggere.
Lingua | Tedesco |
argomento | Filosofia & Religione |
Subtopic | Cristianesimo |
Autore | Martin Lutero |
Numero di pagine | 1248 |
Copertina del libro | Rilegatura in lino |
Anno | 2016 |
No. di articolo | 6510066 |
Editore | Anaconda |
Categoria | Libro specialistico |
No. di fabbricazione | 9783730602737 |
Data di rilascio | 1.1.2016 |
Classifica di vendita secondo Categoria Libro specialistico | 11 di 1039745 |
argomento | Filosofia & Religione |
Subtopic | Cristianesimo |
Lingua | Tedesco |
Autore | Martin Lutero |
Anno | 2016 |
Numero di pagine | 1248 |
Edizione | 1 |
Copertina del libro | Rilegatura in lino |
Anno | 2016 |
Emissione di CO₂ | |
Contributo climatico |
Altezza | 210 mm |
Larghezza | 150 mm |
Peso | 1070 g |
Lunghezza | 21 cm |
Larghezza | 15 cm |
Altezza | 6 cm |
Peso | 1.07 kg |
La frequenza con cui un prodotto di questo marchio nella categoria «Libro specialistico» presenta un difetto nei primi 24 mesi.
Fonte: Digitec GalaxusIl tempo di elaborazione che intercorre tra l'arrivo al centro di assistenza e il recupero da parte del cliente, in media in giorni lavorativi.
Fonte: Digitec GalaxusLa frequenza con cui un prodotto di questo marchio nella categoria «Libro specialistico» viene restituito.
Fonte: Digitec Galaxus