Vous n’êtes pas connecté à Internet.
Galaxus Logo
Nouveautés 1930

Digitec Galaxus aime les Romands – et vice versa

Digitec Galaxus se tourne vers l'Ouest. Les Romands apprécient le fait que le leader suisse de la vente en ligne investisse dans des services en langue française et dans des sites en Suisse romande. Au cours du dernier exercice, le chiffre d'affaires dans les cantons romands a augmenté de 28%.

En Suisse romande, Digitec Galaxus n'est pas en reste. En effet, le commerçant en ligne enregistre une plus forte croissance en Romandie qu'en Suisse alémanique. Dans le canton de Genève, le chiffre d'affaires du plus grand détaillant en ligne de Suisse a augmenté de 45% l'année dernière, à Neuchâtel, de 39%, dans le Jura, de 32% et dans le Valais, de 29%. Dans les cantons de Fribourg et Vaud, de plus de 20% chacun. Au total, les habitants des cantons romands ont augmenté leurs achats chez Digitec Galaxus de 28 % par rapport à l'année précédente. À titre comparatif, l'an dernier, Digitec Galaxus a connu une croissance de 15 % dans toute la Suisse.

« Entre Digitec Galaxus et la Suisse romande, ce n'était pas couru d'avance, même si depuis, c'est l'amour fou », déclare Florian Teuteberg, CEO de Digitec Galaxus : « Un Suisse sur quatre habite en Suisse romande, c'est pourquoi nous y investissons activement depuis des années ». En été 2017, le commerçant en ligne a ouvert sa deuxième succursale en Romandie (Genève), soit la dixième de Suisse. Par ailleurs, le grand magasin en ligne a agrandi son centre d'appels de Lausanne – ouvert en 2016 – spécialement pour les clients francophones. De plus, l'augmentation du chiffre d'affaires en Suisse romande s'accompagne de mesures publicitaires correspondantes : aujourd'hui, Digitec Galaxus investit un franc sur quatre de son budget pub en Romandie. En 2017, ce chiffre ne présentait encore qu'un sixième.

Déjà-vu : on parle français

L'entreprise ne s'arrête pas là; digitec ne traduit pas ses spots publicitaires, mais engage des acteurs de la région pour présenter de vrais avis de clients avec le charme et l'humour romand. La campagne actuelle, par exemple, traite de coques pour téléphone, de notebooks et de l'accueil des publicités par les téléspectateurs: « si nous ne faisions que synchroniser les spots, les jeux de mots et les finesses de la langue seraient entièrement perdus », confie Nadine Widmer, Head of Brand Management chez digitec. « Et les Romands en ont horreur. »

Digitec Galaxus est présent sur le marché en quatre langues depuis 2012. Les clients peuvent se laisser inspirer et communiquer en allemand, en anglais, en italien ou en français. La traduction des contenus est un thème qui nous tient à cœur. L'équipe de traduction est composée de dix personnes qui travaillent en étroite collaboration avec la rédaction et le Product Management. Quatre membres de l'équipe sont responsables de la traduction vers le français. Ils sont épaulés par des professionnels indépendants et par un logiciel de traduction : « Je suis certain que les Romands remarquent nos efforts », ajoute Florian Teuteberg. « Des enquêtes de satisfaction le confirment et nos clients nous recommandent avec plaisir. »

Images libres de droits

Les succursales de Genève et Lausanne:
Télécharger l’image 1
Télécharger l’image 2
Télécharger l’image 3

CEO Florian Teuteberg:
Télécharger l’image 1
Télécharger l’image 2
Télécharger l’image 3

Expédition de colis Wohlen:
Télécharger l’image 1
Télécharger l’image 2

Contact presse

Digitec Galaxus AG
Corporate Communications
Pfingstweidstrasse 60, CH-8005 Zurich
Téléphone direct: +41 44 575 96 96
E-mail: media@digitecgalaxus.ch

Avatar

Rico Schüpbach, Zurich

  • Public Relations Manager
Sur le plan professionnel, je suis passionné par la rédaction d'histoires dans les relations publiques. J'ai toujours été fasciné par la publicité, les magazines et les produits médiatiques en tous genres – de Britney à Judith Butler. Dans mon temps libre, j'aiguise ma vision critique sur les développements sociaux et décompose les clichés. Rien n'est plus inutile que de ruminer, encore et encore, des modèles obsolètes.

Commentaires 19

3000 / 3000 caractères

User grauzonech

C'est cool ! et j'avoue apprécier les articles en francais et les efforts de traduction. Mais il y a encore des grandes villes romandes qui n'ont pas leur magasin Digitec (Fribourg, Neuchatel, Sion, La Chaux de Fonds...). Un magasin par canton, ca serait top !

29.04.2019
User dunkelzahn

Peut-on espérer voir à court ou moyen terme d'autres succursales ouvrir en suisse romande ?

29.04.2019
User Rico Schüpbach

Merci, c'est une bonne remarque, mais pour l'heure, nous ne comptons pas ouvrir de nouvelles surfaces de vente. Nous nous sommes récemment concentrés sur l'extension de notre assortiment, en ayant fait passer, en un an, le nombre d'articles de 1,5 à 2,7 millions.

29.04.2019
Répondre
User Anonymous

Merci pour vos efforts.

29.04.2019
User Fankhausernicolas

Vos efforts de traduction en français de vos articles sont appréciables en effet. Continuez comme ça !
Merci de vos efforts!

Ich spreche beides aber ich liebe die französiche sprache !

30.04.2019
User mvultimate

C'est vraiment cool de pouvoir avoir des articles et des tests de produits en français ! Chaque fois devoir regarder sur des sites en France. Est-ce que c'est prévu de sortir des classements avec des tests de produits, du style 01.net en France ?
En tout, bravo pour le contenu francophone :)

01.05.2019
User Anonymous

Excellente idée, j'avoue qu'un tel service serait vraiment appréciable !

01.05.2019
Répondre
User sachazufferey

Merci pour vos efforts, c'est très appréciable !

(Un petit "Download Bild" s'est quand même glissé au fond de l'article ;-))

30.04.2019
User Rico Schüpbach

Merci pour votre commentaire. Maintenant c'est tout en français :)

02.05.2019
Répondre
User benoit.mugnier

On vous kiffe même jusqu'en France !!! :-)

01.05.2019
User Anonymous

"digitec ne traduit pas ses spots publicitaires, mais engage des acteurs de la région pour présenter de vrais avis de clients avec le charme et l'humour romand" C'est très intelligent de la part de Digitec d'avoir compris les différences linguistiques, rien de pire que de l'humour mal traduit.Les spots Digitec sont de petites perles d'humour décalées...digne de la série "Kamelot"
Pour le reste, même si ce n'est pas le 100% des articles qui sont publiés, le contenu est souvent extrêmement intéressant et fait bien ressortir la culture visionnaire de l'entreprise...Bravo, weiter so!

04.05.2019
User mariojoshy

Umsatzzahlen in Prozenten sind immer schön. Viel von nicht viel ist leider immer noch nicht viel mehr als nur wenig.

29.04.2019
User Anonymous

Bien que des efforts puissent encore être faits sur l'intégration de la partie francophone, quand on compare à certains de vos concurrents, vous avez déjà beaucoup d'avance sur ce point!

01.05.2019
User leoredi

Non dimenticatevi anche dell'italiano! 🙏

02.05.2019
User luc.bruttin

Franchement Digitec c'est la classe... je n'achète plus que chez eux. Vous faites un super boulot et vous tenez toujours vos promesses ! Je travaille sur Berne et j'adore commander qqch le matin et le récupérer à 17h au magasin et rentrer ensuite sur Fribourg. Pas besoin de perdre son temps à chercher dans un magasin et de ne pas trouver car jamais de disponibilité... genre Mediamarkt... c'était bien un temps, mais Digitec surpasse maintenant largement tous ses concurrents ! Weiter so !

02.05.2019
User rubinho_79

Bravo pour les efforts et les articles originaux. Continuez comme ça.

03.05.2019
User arvind.kumar2026

You can set the all important function that can be documentswindows10.com see from this platform that how you will be easily know that how this function will be run.

10.06.2019
User Guan Yu

das heisst 70% des Umsatzes kommt aus der Deutsch-Schweiz ?
(2% Tessin ? ^^ )

29.04.2019
User Anonymous

Heisst lediglich, dass die Umsatzzahlen in der welschen Schweiz um 28% gewachsen sind. Beispiel mit Fantasie Zahlen:
Umsatz 2017: 1'000'000.-
Umsatz 2018: 1'280'000.-
Ergo Wachstum von 28%

29.04.2019
Répondre