Product test

Blanc-Manger Coco: "Plus que le mariage, ce qui a scellé notre union c'est_ _ _ " Euh... "21 cm de bonheur"?

Anne Chapuis
25.9.2018
Translation: machine translated

Between noon and two, Stéphanie, Sophie, Jean-François and I head out to take a breath of fresh air - but not for long. We discovered a game of cards in French that we absolutely want to test and show you: "Blanc-manger coco".

Sophie regarde me d'un air choqué et se met à rire. The reason? Blanc-manger coco. C'est un jeu de cartes aux règles ultrasimples à fort effet euphorisant. Attention, high risk of dependence. [[product:9741754]]

After a long wait, the game is finally over. "Hey les djeuns vous avez vu ce qui vient d'atterrir sur mon bureau?" Sophie, un peu blasée me décroche un "Ah super".

Sophie est un peu blasée

Je me tourne vers Jean-François et Stéphanie avec un peu plus d'espoir. "Cool...". Bon, il va falloir les motiver un peu. "On se fait une partie à midi?" "OK." Quel entrain...

Le principe et les règles du jeu

Chaque joueur has onze cartes réponse blanches. One of the players lays a blue card containing a phrase à trous. The other players choose the card that they think is the most difficult to complete the phrase. The player who read the question then chooses the most amusing answer. The winner then plays the next question.

Nous passons à l'action

Confortably installed dehors à une table, nous commençons à distribuer les cartes. After a "caillou, papier, ciseaux" déchaîné, Stéphanie begins by reading the first question:
"La vraie raison de mes premiers cheveux blancs, c'est _ ". Après a quick coup d'œil à mes cartes, j'opte pour "Vladimir Poutine". Sophie chooses "Le gars qui crie POPOPOPOPOPOPOPOPOLOLO à Roland-Garros" and Jean-François "La traditionnelle gaule matinale". La première vague de fou-rire submerges us. Après s'être calmé, notre arbitre Stéphanie, vote pour moi - oui, je l'ai soudoyée avec un Sugus pour la première manche.

Nous continuons à lire des questions et à fournir des réponses, et surtout à nous bidonner. The answers are pouring in and time is running at full speed. Sophie is on the move. For someone who wasn't motivated to play, I think she's really enjoying herself! This game is great.

One more time, it's my turn to read a question card:

_ _ _ c'est comme pour tout, il y a la théorie, et la pratique
carte question

Les cartes réponse:

Des menottes et un leg-in en latex
Jean-François

Le mot de la fin

Oui, je sais, celui qui pose la question n'a pas le droit d'y répondre. But, after playing for almost an hour - we don't take the game tests too lightly - we have to get back to work. Nos clients francophones await certainement de pouvoir lire de nouveaux textes en français avec impatience!

Bilan de la partie

  • Crampes aux abdos et aux joues à force de rire et de sourire.
  • Traces de mascara autour des yeux dues aux larmes de joie.
  • A team atmosphere at the top.
  • Des collègues heureux.
  • Un super texte rien que pour les clients francophones.

Pour jouer à Blanc-manger coco, il ne faut pas avoir froid aux yeux. C'est un jeu drôle et plein de ressources. It's perfect for livening up the atmosphere, for rekindling relationships within a team or simply for having fun during an aperitif with friends. Any person deprived of humour (noir) will not find their happiness in this game.

Autres petites choses à éviter

  • Jouer à Blanc-manger coco dans un lieu public (ou alors, jouez à un endroit où personne ne parle ou ne comprend le français). Cela vous évitera les regards noirs ou les personnes choquées.
  • Jouer en présence de votre chef. Surtout s'il ne vous porte pas dans son cœur.
  • Jouer à côté d'enfants (ou retirer les cartes interdites pour les moins de 16 ans).
  • Jouer avec des chochottes ou des âmes sensibles.
  • Jouer avec du mascara qui n'est pas waterproof. Les crises de fou rire peuvent aller jusqu'aux larmes; il faut s'équiper en conséquence ;).
  • Jouer entre midi et deux. The parties are coming to an end and there is a tendency to no longer want to work.

12 people like this article


User Avatar
User Avatar

I left my native Savoy for beautiful Switzerland, where I live a life dominated by two big passions: sewing and shooting. Both in perfect Swiss German of course – thanks mum!

These articles might also interest you

  • Product test

    The ultimate wish list for Father's Day

    by Patrick Bardelli

  • Product test

    Why I play Kahuna even though I usually lose

    by Carolin Teufelberger

  • Guide

    «Mummy, that’s f***!»: Help, my kid curses like a sailor

    by Katja Fischer

5 comments

Avatar
later