Des journées de lapins zunderobsi
Judith Stadlin, AllemandPlus que 1 pièce en stock chez le fournisseur
Informations sur le produit
Existe-t-il vraiment un dialecte de Zug, ou tout le monde parle-t-il anglais là-bas ? La réponse de l'artiste de scène Judith Stadlin est hilarante. Dans la langue de son canton d'origine, elle a surpris le public lors de l'anniversaire du Totemügerli de Franz Hohler avec son histoire sur la lune des Wädel. Dans son livre « Häschtääg zunderobsi », elle donne un coup de jeune au dialecte de Zug et mélange joyeusement d'anciennes expressions avec le néo-allemand d'aujourd'hui. Elle regarde des choses familières sous un autre angle – une perspective originale qui revigore. Elle réfléchit de manière amusante et avec un raffinement linguistique sur des sujets tels que les menus contrôlés par ordinateur, les chiennes émancipées et les végétariennes dans le pays du foie gras. Ses textes de spoken-word sont légers, modernes et frais, au point de faire vibrer et scintiller, de faire chanter et bouger.