Vladimir Nabokovs Eigenwelt
Allemand, Andrey Kotin, 2022Plus que 1 pièce en stock chez le fournisseur tiers
Informations sur le produit
Bien que l'attitude de Vladimir Nabokov à l'égard de l'Allemagne ait oscillé entre une distance froide et un rejet ardent, on peut observer plusieurs "tropismes allemands" dans la vie et l'œuvre de cet éminent écrivain russo-américain. Il ne s'agit pas seulement de plusieurs romans dont l'action se déroule à Berlin. Dans ce volume, Andrey Kotin s'est fixé pour objectif d'étudier les champs de référence allemands dans la vie et l'œuvre de l'un des plus grands écrivains du XXe siècle. Il met l'accent sur des aspects tels que Berlin comme lieu d'action des romans russophones de Nabokov, les motifs (néo)romantiques de sa prose et de sa poésie, la philosophie du mal de Hannah Arendt ainsi qu'une analyse comparative approfondie de "L'invitation à la décapitation" de Nabokov et du "Procès" de Franz Kafka. Bien que l'attitude de Vladimir Nabokov à l'égard de l'Allemagne ait alterné entre une froide distance et une ardente désapprobation, on peut observer différents "tropismes allemands" dans la vie et l'œuvre de l'écrivain russo-américain avant l'heure. Ce n'est pas seulement une question de plusieurs romans qui se déroulent à Berlin. Les points de vue de Nabokov sur la nature du mal et le totalitarisme, confrontés à la philosophie de Hannah Arendt, sont tout aussi intéressants. Un autre aspect essentiel concerne les motifs romantiques dans "The Defence" et "Lolita", considérés ici sous les auspices du romantisme allemand spécifique (Ludwig Tieck, Friedrich de la Motte Fouqué, E.T.A. Hoffmann). Un chapitre séparé a été consacré à une analyse comparative de l'Invitation à une séance de lecture et de "The Trial" de Franz Kafka.