Dire presque la même chose : expériences de traduction
Français, Umberto Eco, 2010Plus que 2 pièces en stock chez le fournisseur
Informations sur le produit
Un essai sur les problèmes que pose la traduction à travers des exemples vécus par U. Eco en tant qu'éditeur, auteur et traducteur. Sur la notion capitale de la fidélité au texte original, il nous apprend qu'elle n'est pas la reprise du "mot à mot" mais du "monde à monde". Le traducteur doit ouvrir le même monde que l'auteur, fût-ce avec des mots différents et donc être fidèle à l'esprit de l'oeuvre.
Langue | Français |
Auteur | Umberto Eco |
Nombre de pages | 504 |
Couverture du livre | Livre de poche |
Année | 2010 |
Numéro d'article | 48010897 |
Éditeur | Le livre de poche |
Catégorie | Manuel scolaire |
Réf. du fabricant | 9782253084532 |
Date de sortie | 27/8/2024 |
Langue | Français |
Auteur | Umberto Eco |
Année | 2010 |
Nombre de pages | 504 |
Couverture du livre | Livre de poche |
CO₂-Emission | |
Contribution climatique |
Comparer les produits
Convient
Critiques et opinions
Taux de recours en garantie
La fréquence à laquelle un produit de cette marque dans la catégorie « Manuel scolaire » présente un défaut au cours des 24 premiers mois.
Source: Digitec Galaxus- Le livre de pocheDonnées insuffisantes
- 1.Bibliographisches Institut0 %
- 1.Cornelsen0 %
- 1.Ernst Klett0 %
- 1.Hachette Education0 %
Durée de la garantie
Le temps moyen de traitement entre l'arrivée au point de service et le retour chez le client, en jours ouvrables.
Source: Digitec Galaxus- Le livre de pocheDonnées insuffisantes
- 1.Klett0 jour
- ArenaDonnées insuffisantes
- AssimilDonnées insuffisantes
- AuerDonnées insuffisantes
Taux de retour
Fréquence à laquelle un produit de cette marque est retourné dans la catégorie « Manuel scolaire ».
Source: Digitec Galaxus- Le livre de pocheDonnées insuffisantes
- 1.Arena0 %
- 1.Hase und Igel0 %
- 1.Hauschka0 %
- 1.Loewe Verlag0 %