Der hinkende Teufel in Berlin und andere Schriften
Allemand, Gottlieb, Hinko, 2024Plus que 2 pièces en stock chez le fournisseur
Informations sur le produit
À une heure tardive de la nuit, l'Espagnol Pedro Garcia Alvarez fait la connaissance d'Asmoday. Le diable boiteux s'envole avec lui au-dessus des toits de Berlin et lui fait vivre le destin de Jaro Grünspan, un commerçant juif. "Le diable boiteux à Berlin" a été publié en 1937 dans le magazine culturel juif yougoslave "Omanut". Après son arrivée en Eretz Israël en mars 1945, Hinko Gottlieb a traduit cette œuvre et d'autres de ses œuvres en allemand. Le présent ouvrage rassemble sept sélections d'écrits que l'auteur juif croate a rédigés et traduits entre 1936 et 1948 : Le diable boiteux à Berlin, Le permis de séjour, Morenu Meshulam, Une histoire d'animaux, La poupée Channa, La forêt brûlée et Kaddish dans la forêt. Dans ces textes, Gottlieb négocie l'expérience juive de l'exclusion, de la persécution, de la trahison et du meurtre. Cependant, la question centrale est celle de l'individu, de sa conception de la justice, de la résistance et de l'autodétermination.